YESTERDAY ONCE MORE / Carpenters
Yesterday Once More
Richard Carpenter / John Bettis
When I was young
I'd listen to the radio
Waitin' for my favorite songs
When they played I'd sing along
It made me smile
Those were such happy times
And not so long ago
How I wondered where they'd gone
But they're back again
Just like a long lost friend
All the songs I loved so well
Every Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they're startin' to sing's
So fine
When they get to the part
Where he's breakin' her heart
It can really make me cry
Just like before
It's yesterday once more
Lookin' back on how it was
In years gone by
And the good times that I had
Makes today seen rather sad
So much has changed
It was songs of love that
I would sing to then
And I'd memorize each word
Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away
Every Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they're startin' to sing's
So fine
All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before
It's yesterday once more
まだ若かった頃
お気に入りの曲がかかるのを待ちながら
ラジオばかり聴いていた
その曲に合わせて一緒に歌ってると
なんだか楽しい気持ちになれたから
そんな楽しかった日々も
そんなに昔の事じゃ無いのに
いつの間にか忘れてしまってたのかもしれない
でも今戻ってきたの
まるで懐かしい友達に出会った様に
大好きだったいろんな歌が
この「シャ・ラ・ラ・ラ~」も
あの「ウォウ・ウォウ~」も
昔と同じ様に輝いてる
あの「シンガーリンガーリン~」で始まる曲も
今でもとても素敵に聞こえる
男の人が女の人を
泣かせる場面になると
今でも涙が出てきてしまう
昔と同じように
懐かしい日々がもう一度・・・
過ぎ去った日々の事や
楽しかった思い出を振り返っていると
なんだか今日という日が
とても悲しく思えてくる
あの頃とはすっかり変わってしまったから
あの頃歌っていた愛の歌
歌詞の一言一言まで
心に染み込むように憶えていた
そんな懐かしいメロディが
今でもとても心地良く聞こえてくる
まるであの頃に連れ戻してくれるように
この「シャ・ラ・ラ・ラ~」も
あの「ウォウ・ウォウ~」も
昔と同じように輝いてる
あの「シンガーリンガーリン~」で始まる曲も
今でもとても素敵に聞こえる
楽しかった思い出が
まるで昨日の事の様によみがえって来る
懐かしくて涙が出そうなほど
昔と同じように
懐かしい日々がもう一度・・・